- Télécharger en PDF
-
Partager cette page
- Télécharger en PDF
Licence Langues, littérature et civilisations étrangères et régionales (LLCER) parcours Espagnol
- Nature :
-
Formation diplômante
Diplôme national - Type de diplôme :
- Licence
- Durée des études :
- 3 ans
- Année post-bac de sortie :
- Bac + 3
- Niveau de sortie :
- Niveau 2
- Lieu(x) de formation :
- Créteil - Campus Centre
- Accessible en :
-
- Formation initiale
- Formation continue
Domaine : Lettres - Langues
Mention : Langues littératures et civilisations étrangères et régionales
UFR/Institut : UPEC - UFR de Lettres langues et sciences humaines
Capacité d'accueil
70 en L1Objectifs
La licence LLCER Espagnol permet aux étudiant.e.s d'acquérir une maîtrise approfondie de la langue espagnole (écrit et oral, traduction, linguistique) tout en développant une compréhension fine des sociétés, cultures et pratiques artistiques des mondes hispanophones.La formation propose une approche intégrée et transversale : les enseignements articulent textes, pratiques culturelles, phénomènes sociaux et productions artistiques pour donner une vision globale et critique des mondes hispaniques. Des projets étudiants de recherche participative et de recherche-création (projets collectifs, écriture, sous-titrage, analyse culturelle) renforcent l'ancrage pratique et innovant de la formation.
Compétence(s) visée(s)
• Communiquer avec précision en espagnol, à l’oral comme à l’écrit.• Traduire et analyser des textes littéraires, culturels, médiatiques et artistiques.
• Comprendre et interpréter les phénomènes sociaux, politiques et culturels de l’Espagne et de l’Amérique latine.
• Mobiliser des outils méthodologiques en sciences humaines et sociales.
• Concevoir et présenter des projets de recherche-création et de recherche participative (artistiques, culturels ou universitaires).
• Apprendre à se servir de manière réfléchie des outils d’intelligence artificielle.
• Développer des compétences transversales : LV2, expression en français, outils numériques, projet professionnel
Poursuites d'études
- Master M2E (enseignement primaire, secondaire).
- Master LLCER Langues et ingénierie culturelle - Espagnol en études hispaniques et latino-américaines qui ouvre à des débouchés en recherche et en ingénierie culturelle.
- Masters en sciences sociales, médiation culturelle, relations internationales, traduction.
- Masters professionnalisants en communication, journalisme, métiers de la culture et de l'édition.
Débouchés professionnels
• Enseignement (primaire, secondaire, supérieur, français à l’étranger).• Métiers de la recherche.
• Métiers de l’ingénierie culturelle et de la recherche (appui à des structures de recherche, organisation, communication et gestion).
• Métiers de la culture et du patrimoine (ingénierie culturelle, médiation culturelle, musées, festivals, ONG).
• Métiers de la traduction et de la rédaction.
• Traduction, métiers du livre et de l’édition.
• Communication interculturelle, journalisme, relations internationales.
• Concours de la fonction publique.
Environnement de recherche
Équipe de recherche IMAGER (Institut des Mondes Anglophone, Germanique et Roman) :• Équipes de rattachement des chercheurs enseignant dans la formation
• Séminaires et colloques organisés par les groupes spécialisés en linguistique, littérature et civilisation anglophones
• Fonds documentaire propre à l’équipe de recherche. La bibliothèque universitaire permet l'accès à toute la documentation utile : ouvrages et ressources en ligne.
Organisation de la formation
- Semestre 1
-
- UE 1.1 – Communiquer en espagnol à l'oral et à l'écrit
- ECUE 1.1.1 – Grammaire
- ECUE 1.1.2 – Pratique langue écrite
- ECUE 1.1.3 – Pratique langue orale
- UE 1.2 – Comprendre les mondes hispanophones contemporains
- ECUE 1.2.1 – Introduction aux cultures hispaniques
- ECUE 1.2.2 – Se former en Sciences Humaines et Sociales : concepts et méthodes
- UE 1.3 – Acquérir les notions et outils pour analyser les mondes hispanophones
- ECUE 1.3.1 – Société et politique en Espagne et en Amérique latine : notions fondamentales
- ECUE 1.3.2 – Créations artistiques en Espagne et en Amérique latine : outils d'analyse
- UE 1.4 – Se servir des outils linguistiques et méthodologiques des LLSH
- ECUE 1.4.1 – LV2 ou langue ancienne Lansad
- ECUE 1.4.2 – Expression française
- ECUE 1.4.3 – Méthodologie du travail universitaire
- UE 1.1 – Communiquer en espagnol à l'oral et à l'écrit
- Semestre 2
-
- UE 2.1 – Communiquer en espagnol à l'oral et à l'écrit
- ECUE 2.1.1 – Grammaire
- ECUE 2.1.2 – Pratique langue écrite
- ECUE 2.1.3 – Pratique langue orale
- UE 2.2 – Comprendre les grands enjeux contemporains des mondes hispanophones
- ECUE 2.2.1 – Introduction aux cultures hispaniques
- ECUE 2.2.2 – Mouvements contestataires en Espagne et en Amérique latine
- UE 2.3 – Analyser les mondes hispanophones
- ECUE 2.3.1 – Atelier méthodologique : analyser et comprendre les formes de la contestation dans les pays hispanophones
- ECUE 2.3.2 – Projet étudiant : concevoir un projet artistique
- UE 2.4 – Se servir des outils linguistiques et numériques des LLSH
- ECUE 2.4.1 – LV2 ou langue ancienne Lansad
- ECUE 2.4.2 – Expression française
- ECUE 2.4.3 – TICE
- UE 2.5 – Découvrir le monde professionnel
- ECUE 2.5.1 – Stage facultatif
- UE 2.1 – Communiquer en espagnol à l'oral et à l'écrit
- Semestre 3
-
- UE 3.1 – Communiquer en espagnol à l'oral et à l'écrit
- ECUE 3.1.1 – Morphosyntaxe et phrase complexe
- ECUE 3.1.2 – Compréhension orale et synthèse écrite
- ECUE 3.1.3 – Thème et version grammaticale
- UE 3.2 – Comprendre les identités et les représentations dans les mondes hispanophones
- ECUE 3.2.1 – Constructions territoriales et identitaires en Espagne
- ECUE 3.2.2 – Arts et imaginaires nationaux en Amérique latine
- UE 3.3 – Développer des compétences créatives et expressives en espagnol
- ECUE 3.3.1 – Atelier d'écriture créative
- ECUE 3.3.2 – Atelier d'expression orale
- UE 3.4 – Élargir ses compétences et préparer son projet professionnel
- ECUE 3.4.1 – LV2 ou langue ancienne Lansad
- ECUE 3.4.2 – Projet professionnel (CV, lettre de motivation, pratique de l'oral)
- ECUE 3.4.3 – Informatique appliquée
- UE 3.1 – Communiquer en espagnol à l'oral et à l'écrit
- Semestre 4
-
- UE 4.1 – Communiquer en espagnol à l'oral et à l'écrit
- ECUE 4.1.1 – Phonétique et phonologie
- ECUE 4.1.2 – Compréhension écrite et synthèse orale
- ECUE 4.1.3 – Traduction presse écrite (thème et version)
- UE 4.2 – Comprendre les enjeux de culture et pouvoir dans les mondes hispanophones
- ECUE 4.2.1 – Colonialisme et colonialité en Amérique latine
- ECUE 4.2.2 – Littérature et politique en Espagne
- ECUE 4.2.3 – Le conflit en images
- UE 4.3 – Développer des compétences d'analyse et synthèse en espagnol
- ECUE 4.3.1 – Projet étudiant sur conflits et paix
- ECUE 4.3.2 – Atelier méthodologique : travailler sur un événement culturel
- UE 4.4 – Élargir ses compétences et préparer son projet professionnel
- ECUE 4.4.1 – LV2 ou langue ancienne Lansad
- ECUE 4.4.2 – Enseignement d'ouverture
- ECUE 4.4.3.a – Projet collectif/tutoré
- ECUE 4.4.3.b – Stage court
- UE 4.5 – Découvrir le monde professionnel
- ECUE 4.5.1 – Stage facultatif
- UE 4.1 – Communiquer en espagnol à l'oral et à l'écrit
- Semestre 5
-
- UE 5.1 – Communiquer en espagnol à l'oral et à l'écrit
- ECUE 5.1.1 – Morphosyntaxe (théorie et pratique)
- ECUE 5.1.2 – Diversité linguistique en Espagne
- ECUE 5.1.3 – Parler et écrire pour convaincre
- UE 5.2 – Habiter les mondes hispanophones contemporains
- ECUE 5.2.1 – Société et politique à l'ère du numérique
- ECUE 5.2.2 – Patrimoine et tourisme
- ECUE 5.2.3 – Arts et nouvelles technologies
- UE 5.3 – Restituer, analyser, interpréter, traduire
- ECUE 5.3.1 – Projet étudiant : genre, politique et sociétés
- ECUE 5.3.2 – Thème/version littéraires
- UE 5.4 – Élargir ses compétences et préparer son projet professionnel
- ECUE 5.4.1 – LV2 ou langue ancienne Lansad
- ECUE 5.4.2 – TEDS
- ECUE 5.4.3 – Projet post-licence
- UE 5.1 – Communiquer en espagnol à l'oral et à l'écrit
- Semestre 6
-
- UE 6.1 – Communiquer en espagnol à l'oral et à l'écrit
- ECUE 6.1.1 – Linguistique
- ECUE 6.1.2 – Diversité linguistique en Amérique latine
- ECUE 6.1.3 – Atelier de sous-titrage et doublage
- UE 6.2 – Identifier les mémoires en disputes dans les mondes hispanophones
- ECUE 6.2.1 – Conflits et mémoires en Espagne
- ECUE 6.2.2 – Conflits et mémoires en Amérique latine
- ECUE 6.2.3 – Traditions et ruptures dans les arts des mondes hispaniques
- UE 6.3 – S'initier à la recherche sur les mondes hispanophones
- ECUE 6.3.1 – Atelier d'initiation à la recherche
- ECUE 6.3.2 – Atelier méthodologique : décrypter un thème d'actualité
- ECUE 6.3.3 – Thème/version littéraires
- UE 6.4 – Communiquer en langue étrangère
- ECUE 6.4.1 – LV2 ou langue ancienne Lansad
- UE 6.5 – Découvrir le monde professionnel
- ECUE 6.5.1 – Stage facultatif
- UE 6.1 – Communiquer en espagnol à l'oral et à l'écrit
L1 : année où la spécialisation en LLCER s’imbrique avec le renforcement des bases du travail universitaire (méthodologie, expression française, langues étrangères, TICE).
L2 et L3 : années de spécialisation où la formation en langues et cultures prend appui sur la réalisation de projets étudiants et sur l’acquisition de compétences pratiques (sous-titrage, réalisation de podcasts, accompagnement de projets artistiques, etc.).
Parcours pédagogiques et options
- Licence LLCER Espagnol, études culturelles.
- Préparation au nouveau CAPES en L3.
- Espagnol – Artisans de l’Image (de L1 à L3).
- Espagnol – Communication (de L1 à L3).
- Double licence LLCER espagnol–Histoire.
Stage / Alternance
- Stages facultatifs (sans ects) encouragés y compris à l’étranger en L1 S2, L2 S4 et L3 S6 (médiation culturelle, associations, institutions, ONG, etc.).- stage optionnel (avec ects) en L2S4
Modalités de contrôle des connaissances
Les études de Licence sont organisées en six semestres d'études, validées par l'obtention de 180 crédits européens (ECTS).Régime général : 2 contrôles dont un partiel final pour chaque matière. Contrôle Continu en TD et examen final en CM.
Régime dérogatoire : un examen final - correspondant au 2ème partiel en RG - pour chaque matière. Un semestre est validé si la moyenne des UE est égale ou supérieure à 10/20.
Les UE dont la note est inférieure à 10/20 peuvent être validées par compensation.
Examens de seconde session (rattrapage) : écrit ou oral selon les ECUE.
Consultez le tableau complet des modalités de contrôle des connaissances
Calendrier pédagogique
Cours : de fin septembre à mi-mai.Pré-rentrée début septembre.
Session de rattrapage en juin pour les deux semestres
Niveau(x) de recrutement
BacModalités d'admission en formation initiale
Baccalauréat (général et technologique), DAEU A et tout diplôme européen équivalent ou diplôme non européen après examen du dossier par une commission d'équivalence.Modalités d'admission en formation continue
Pour tout renseignement : fc-llsh@u-pec.frCandidature
- Lycéens et bacheliers antérieurs : candidature entre janvier et mars sur www.parcoursup.fr- Etudiants ou adultes en reprise d’études : candidature sur https://candidatures.u-pec.fr
- Etudiants internationaux résidant à l’étranger : consultez le site www.campusfrance.org
- Etudiants internationaux hors Campus France : candidature sur https://candidatures.u-pec.fr
Pour plus d’informations, contactez la scolarité du diplôme.
Partenariats
Les parcours et masters enseignement fonctionnent en partenariat avec l'Institut national supérieur du professorat et de l'éducation (INSPE) de Créteil.Responsable(s)
Responsable de mention : Laura Lema Silva (laura.lemansilva@u-pec.fr)
Responsable de parcours : Laura Lema Silva (laura.lemansilva@u-pec.fr)
Responsable Lansad Espagnol : Ioana Catsigyanis (ioana.catsigyanis@u-pec.fr)
Responsable L1 : Béatrice Rodriguez (beatrice.rodriguez@u-pec.fr)
Responsable L2 : Laura Lema Silva (laura.lemansilva@u-pec.fr)
Responsable L3 : Sergio Delgado (sergio.delgado@u-pec.fr)
Scolarité
Bureau I2 109Bâtiment I2
61 avenue du Général de Gaulle
94010 Créteil
+33 (0) 1 45 17 11 79
scola-llsh@u-pec.fr
Secrétariat
Licence 1
Bureau I2 112Bâtiment I2
61, avenue du Général de Gaulle
94010 Créteil Cedex
+33 (0) 1 45 17 11 87
sec.licence1-llsh@u-pec.fr
Licence 2/3
Bureau I2 114Bâtiment I2
61, avenue du Général de Gaulle
94010 Créteil Cedex
+33 (0) 1 45 17 11 82
sec.langues-llsh@u-pec.fr
- Télécharger en PDF
-
Partager cette page
- Télécharger en PDF
Candidatures et inscriptions
Validation des acquis de l'expérience
> En savoir plus